Prevod od "deixe aquele" do Srpski

Prevodi:

dozvoli mu

Kako koristiti "deixe aquele" u rečenicama:

Eli, não deixe aquele homem controlar um único sistema.
Ilaje, ne dozvoli mu da preuzme nijedan sistem.
Deixe aquele réptil imbecil embaixo do deque... - e tudo certo.
U redu, ali ne smeš da razmišljaš o tom pismu.
Deixe aquele homem ir, ou terei de falar com ele.
Neka onaj èovek proðe ili æu prièati sa njim.
e deixe aquele que nunca pecou atirar a primeira pedra."
"Koji je meðu vama bez greha, neka najpre baci kamen."
Não deixe aquele idiota do seu irmão meter você em encrenca!
Znaš šta, nemoj da ti tvoj brat pravi probleme.
Não deixe aquele cara ir dirigindo.
Ni ne pomišljajte da ga pustite da vozi.
Não deixe aquele sorriso enganar você.
Nemoj da te zavara. On je ipak neprijatelj.
Deixe aquele touro me pegar, agora.
Neka taj bik sad nešto proba.
Linda, deixe aquele mandado pra lá.
Linda, ne moraš da tražiš dozvolu za pretres.
Deixe aquele cretino do Armstrong vir aqui tentar isso.
Neka taj majmun Armstrong proba to ovde.
E não deixe aquele garoto andar na sua bicicleta.
I nedaj mu da vozi tvoj bicikl.
Deixe aquele porco deitado em sua própria sujeira!
Pustite tu svinju da leži u svom blatu!
Não deixe aquele indiano te derrubar, Charlie.
Nemoj da te taj Indijac deprimira, Èarli.
Não deixe aquele idiota estragar nosso Natal.
Nemoj da dopustiš da nam onaj kreten upropasti Božiæ.
O homem vai sair, e o garçom diz: Ei, não deixe aquele no leito lá.
Kada se taj èovek spremao da ode, barmen mu kaže pokazujuæi na majmuna: "Ponesi i to u uglu!".
Não deixe aquele babaca do Moss te derrubar.
Ne dozvoli tom drkadžiji Mossu da te slomi.
Espero que não deixe aquele idiota se safar desta.
Nadam se da mu neæeš dopustiti da se izvuèe.
Não deixe aquele bebezão tirar vantagem da sua bondade.
Pa, nemoj da ta velika beba iskorišæava tvoju dobrotu.
Nunca, jamais, deixe aquele velho te intimidar.
Nikad... Nikad nemoj dozvoliti da te taj starac zastraši.
Não deixe aquele idiota ter o que quer.
Nemoj mu dopustiti da postigne što želi.
Deixe aquele judeu gordo feliz para variar.
Žalim što je taj debeli Jevrejin sada sreæan za promenu.
Mas não deixe aquele palhaço assustar você.
Ali, nemoj da te taj klaun plaši.
Eric, faça um favor ao mundo e deixe aquele merda fritar.
Eric, učini svetu uslugu, i pusti da se taj mali drkoš isprži.
Não deixe aquele ovo longe de suas vistas.
Ne ispuštajte to jaje sa vidika.
Ei, Linds, ouça, não... não deixe aquele garoto cortar a grama de novo, está bem?
Linds, slušaj, nemoj... Ne puštaj tog klinca više da kosi travnjak?
Querido Deus, peço que não deixe aquele maluco me tocar de novo.
Dragi gospode, molim te ne dozvoli da me taj èudak ikada više dodirne.
Por favor, não deixe aquele homem machucar meu marido.
Molim vas, ne dajte da taj èovek naudi mom mužu.
Você, não deixe aquele cara te atingir, está bem?
Ne dozvoli da ti se uvuèe pod kožu, u redu?
Hulk, não deixe aquele mandroide escapar.
Hulk, ne daj da taj ljudo-droid pobjegne!
Vamos lá. - Deixe aquele idiota aí.
Nemoj da mi dovedeš ovog debila.
Sério, Charlie, deixe aquele doido varrido longe da gente, cara!
Èarli, ozbiljno, drži tog psiho ubicu dalje od nas, èovek!
Deixe aquele que está perdido, encontre seu próprio caminho.
Onaj koji se izgubi treba sam da naðe put.
Saba e eu adoraríamos recebê-la. Mas deixe aquele DJ Ali ai.
Saba i ja æemo ti rado biti domaæini... ali tog didžej Alija ostavi negde.
0.60827589035034s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?